divendres, 8 de juliol del 2011

7. Les sèries televisives actuals. El rol de la dona



 Les series televisives actuals. El rol de la dona.

Pilar MEDINA BRAVO
Universitat Pompeu Fabra (UPF)

(divendres 15 de juliol, de 9h. a 11h.)
    
Plantejament de la sessió. 
A partir d’uns exemples estrets de la ficció seriada nord-americana actual, la sessió pretén analitzar i reflexionar sobre la representació de la dona-mare. Més concretament, es presentaran les característiques i formats del model cultural de ‘maternitat intensiva’.
Per fer-ho, la sessió s’organitzarà a partir de 3 preguntes:

a) Què entenem per maternitat?
B) Quines són les representacions que es fan de la dona-mare a occident?, i
C) Hi ha algun discurs dominant a occident? Ho podem detectar a la ficció seriada?




Bibliografia.

-        ARAN, Sue; MEDINA, Pilar; & RODRIGO, Miquel. Management of emotions in American fiction series: when being (and feeling like) a woman sells. International Journal of Arts and Technology (IJART) (issue 1/2; 2010).
-        BADINTER, Elisabeth. La mujer y la madre. Madrid: la esfera de los libros, 2011.
-        HAYS, Sharon. Las contradicciones culturales de la maternidad. Barcelona: Paidós, 1998.
-        HOCHSCHILD, Arlie R. La mercantilización de la vida íntima. Apuntes de la casa y el trabajo. Madrid: Katz, 2008.





6. Relacions entre teatre i cinema

Recreació en termes cinematogràfics, i en un temps present, de la textualitat de la Medea d'Eurípides


OBRES TEATRALS  QUE  HA  PASSAT AL CINEMA 


Liliam Hellman 




The Children's Hour  (La calumnia, 1961) 
Dirigida per  William Wyler 
The Little Foxes (La loba, 1941)
 Dirigida per William Wyler 


Tennessee Williams

Thomas Lanier Williams III, més conegut pel pseudònim Tennessee Williams (26 març, 1911- al 25 febrer 1983), va ser un destacat dramaturg nord-americà. El nom "Tennessee"  l'hi van donar els seus companys d'escola a causa del seu accent meridional i a l'origen de la seva  familia. En 1948 va guanyar el Premi Pulitzer de teatre per  A Streetcar Named Desire  (Un tramvia anomenat Desig), i el 1955 per Cat on a Hot Tin Roof  (La gata damunt la teulada de zinc calenta). A més d'aquestes dues obres van rebre el premi de la Crítica Teatral de Nova  York: The Glass Menagerie (El zoo de cristall) (1944) i The Night of the Iguana (La nit de la iguana) (1961). La seva obra de 1952,  The Rose Tattoo  (La rosa tatuada) (dedicada al seu company, Frank Merlo), va rebre el Premi Tony a la millor obra. Els crítics del gènere  sostenen que Williams escrivia en estil gòtic meridional.  És  conegut  mundialment  perquè  moltes de les seves obres han estat filmades.



A Streetcar Named Desire (Un tamvia anomenat Desig, 1947) 
Dirigida per Elia Kazan 


Suddenly, Last Summer (De repente, el último verano, 1959) 
Dirigida per Joseph Markiewicz
The Night of the Iguana (La noche de la iguana, 1964) 
Dirigida per John Huston 

Cat on a Hot Tin Roof (La gata damunt la teulada de zinc calenta, 1958)
Dirigida per Richard  Brooks
LA DONA PERSONATGE
Eugene O'Neill

(Nova York, 16 d'octubre de 1888 - Boston, 27 de novembre de 1953) va ser un dramaturg nord-americà, Premi Nobel de Literatura i quatre vegades (una d'elles de manera pòstuma) guanyador del Premi Pulitzer. Més que  qualsevol  altre dramaturg,  O'Neill va introduir un realisme dramàtic que ja havien iniciat Anton Txèkhov, Henrik Ibsen, i August Strindberg en el teatre nord-americà. En general, les seves obres compten amb personatges que viuen en els marges de la societat, i que lluiten per mantenir les seves esperances i aspiracions, encara que solen acabar desil · lusionades i caient en la desesperació.  Explora en les parts més sòrdides de la condició humana. La primera representació d'una obra d'O'Neill, Beyond the Horizon (Més enllà de l'horitzó), a Broadway el 1920 va ser un èxit absolut i li va valer a O'Neill obtener el Premi Pulitzer. Les seves obres més conegudes són Desire Under the Elms (Desig sota els oms, 1924),  Strange Interlude (Estrany interludi,1927)  amb el qual  guanya el Pulitzer per tercera vegada,  Mourning Becomes Electra (A Electra li senti  el dol, 1931), on es nota la influència del drama grec,  The Great God Brown (El gran Déu Brown,1926) on un poeta i un racionalista  s'enfronten, i la seva única  comèdia  Terres  verges, una malenconiosa reescriptura de la infància que hagués desitjat  tenir. El 1936, obté el PremiNobel de Literatura. Després d'una pausa de gairebé una dècada, O'Neill escriu l'obra The Iceman Cometh (Arriba l'home de gel, 1939)  L'any següent A Moon for the Misbegotten (Una lluna per al bastard) és un fracàs, només serà vista com a la seva millor obra,  deu anys més tardLong Day's Journey Into Night, va ser escrita en 1941, estrenada l'any 1956. L'escriptor i dramaturg Eugene O'Neill narra la seva vida de manera autobiogràfica: Un ambient familiar explosiu, amb una mare addicta a les drogues, un pare sumit en l'alcoholisme després adonar-se que ha deixat de ser un actor famós, i un germà major emocionalment inestable.

Long Day's Journey Into Night (Largo viaje de  un día  hacia la noche, 1962) 
Direcció  Sidney Lumet .


Federico García Lorca 



El teatre de García Lorca és poètic, es desenvolupa en espais mítics o presenta un realisme transcendit,  que afronta  problemes  substancials de l'existir.  Sobre  Lorca  influeixen el drama modernista  (d'aquí deriva l'ús del vers), el teatre lonesco,  el calderonià,  i la tradició dels titelles. La producció dramàtica de Lorca pot ser agrupada en quatre conjunts: farses, comèdies  «irrepresentables» (segons l'autor), tragèdies i drames. Entre les farses, escrites entre 1921 i 1928, destaquen La zapatera  prodigiosa,  en la qual l’ambient andalús  serveix  de suport al conflicte cervantí, entre imaginació i realitat, i Amor de don Perlimplín  Belisa en su jardín, complex ritual d'iniciació al amor, que anuncia els«drames irrepresentables» de 1930 i 1931: El público i Así que pasen cinco años,  les seves dues obres més hermètiques, són una indagació en el fet del teatre, la revolució i la presumpta homosexualitat -la primera- i una exploració -la segona- en la persona humana  i  en el sentit del  viure. Conscient de l'èxit dels drames rurals poètics, Lorca elabora les tragèdies  Bodas de sangre (1933)  i  Yerma (1934), conjugació de mite,  poesia i substància real. Els problemes humans determinen els drames. Així, el tema de la «soltera» espanyola: Doña Rosita la soltera, a 1935, o el de la repressió de la dona i la intolerància a La casa de Bernarda Alba (1936),  per a molts l'obra mestra de l'autor.




La casa de Bernarda Alba (1987)  Direcció: Mario Camus 




4. Mites de dona al cinema. Relats que han passat de la literatura a les arts escèniques

Hisss. Reactualització d'antics relats sobre l'existència d'una dona serp, el ichhadahari Nagin.
EL  MITE


És la forma més arcaica deL relat literari es narra i evoque les grans preocupacions existencials que han inquietat a la humanitat des dels seus orígens. presenta les passions, l'amor, la guerra, l'origen del món ... Amb el mite es construeix tot un univers simbòlic que tracta de donar resposta als enigmes de la vida, donar sentit al caos existencial complex i inexplicable que ens envolta i justificar un ordre aparent que calmi l'esperit i la curiositat.


Mirant enrere veiem que, des de l'aurora dels temps, la paraula convertida en creació poètica ha estat la veritable dinamitzadora de la història i la civilització. Com diu Northrop Frye (1971, 31-49) seguint el pensament de G. Vico, la cultura pre-literària estava constituïda per narracions explicades per persones de forta personalitat, carisma, aptituds poètiques i dots pedagògics, llevat  d’excepcions,  de les que difícilment queda constància sempre homes. Alguns han sobreviscut dins d'un món llegendari i en la història amb el nom de profeta, heroi cultural o mestre religiós[1], perquè tenien unes qualitats superiors als seus coetanis que els aproximava als herois o els deus i, freqüentment, arribaven a ser  susceptibles de culte. Moltes històries, repetides de generació en generació, han aconseguit, amb el pas dels anys, la categoria de mite; eren històries que explicaven fets extraordinaris que s’asseguraven  havien passat veritablement o que contenien idees essencials per a la religió, la història o la societat. Aquests mites han instruït al voltant d'aspectes fonamentals de l'ésser humà, i molts han estat els regidors de la conducta, assenyalant el que més tard s'ha fixat com a moralment acceptable o rebutjable. El conjunt dels mites han configurat un cos mitològic de gran importància per a la societat, ja que han establert les arrels d'una cultura específica. La cristal·lització d'una mitologia ha permès un «temenos» o cercle màgic afavoridor de la creació d'una literatura en una llengua i amb referències a la tradició compartida per aquella societat. Es tracta del que Frye denomina mite de la incumbència que té com a funció principal cohesionar la societat, en la mesura que les paraules tenen aquesta facultat.


L'arrelament dels diferents mites en el si d'una societat ha  desenvolupat al llarg del temps una mitologia enciclopèdica  sintetitzada en un mite total que descriu i explica el tarannà d'aquesta societat: tradicions, deures i formes de relació social i religiosa, etc. Curiosament, la pròpia societat que l'ha creat, sovint ignora que és un producte de factura pròpia i hom atribueix el seus orígens a una revelació divina o d'avantpassats de gran autoritat moral; és el cas dels llibres Veda de la Índia, inspiradors del budisme, del Coran o llibre fonamental de l'islam o de l'Antic Testament inspirador del judeo-cristianisme. La religió, en aquest sentit, és el mite de la incumbència últim[2] ja que relaciona la humanitat amb el més enllà (altres éssers, altres espais, altres temps). 

La filosofia judeo-cristiana, de caràcter sincrètic, defineix el pensament ètic del món occidental. La literatura de cada  comunitat o estat, dins d'un mateix mite de la incumbència, reflexa les peculiaritats d'una cultura, les precisions d'un món descrit explícitament: Un país, un espai rural o urbà i dins d'un d'aquest: un ambient laboral, domèstic, familiar, social, etc. Si bé es tracta d'un marc on aparentment res és descarta, hi ha una moral molt estricta comunament acceptada, que fa sigui sancionada o premiada l'actuació dels personatges al final d'una història. Els lectors o espectadors ens quedem amb «mal cos» quan una narració no finalitza com hem après que era lògic: recompensant la bondat i condemnant la dolenteria. Quan no ha estat així,  sembla que no ha hagut un final feliç perquè no s'ha aconseguit retrobar l'harmonia i l'ordre moral que havien estat capgirats durant el temps del relat. ¿Per què, sinó, ens sentim decebuts, de fet ens sembla un guió estrany que, des de un punt de vista maniqueu, que hi hagi de morir, o que pateixi sense ser justament venjat, el protagonista considerat moralment escaient que, a més, està representat mitjançant una metonímia estètica, és bell, bella i amb simpatia o nogensmenys amb una personalitat atractiva -també en un sentit estètic generalment acceptat- en una història? I, en canvi, què lògic i inclús tranquil·litzant i gratificant resulta la mort o el càstig de l'antagonista, que ha fet la vida impossible al que s'havia erigit com a paradigma positiu en el discurs narratiu! 

El mite, el conte popular, la llegenda i la narració literària  o cinematogràfica,   en general, tenen una estructura semblant: contenen una història -de més o menys llargada- , hi ha una presentació dels personatges, segueix un plantejament, un nus, un moment climàtic o de màxima tensió i un desenllaç; però cada gènere té una significació diferent. El mite o la llegenda pretenen explicar una seqüència de la vida passada d'un personatge del que s'assegura la seva existència real i que la tradició ha convertit en un ésser superior (un déu o un enviat dels déus) i, per tant, té un caràcter arquetípic; el conte o la novel·la creen personatges que si bé poden contenir trets propis del model mitològic, han aconseguit un perfil més humanitzat i la trama està vinculada a la vida domèstica. El mite d’Èdip és un, però són moltes les històries en les que els seus personatges emulen i pateixen les conseqüències del mite adípic. Segons Bettelheim (1975), en els contes meravellosos, la mare bona s' identifica amb el període pre-adípic de la nena i la madrastra al adípic. Recordem per exemple, Blancaneus que és enverinada per la pròpia madrastra perquè sent gelosia de la seva bellesa i li fa por de tenir-la com a competidora, davant dels possibles pretendents. Per contra, els nens, durant el període adípic, més que decebre's per el comportament del pare i veure en ell un enemic (el pare en general està llunyà) projecten els temors en monstres, dracs o gegants.

El significat d'un mite es reitera, de forma sintètica, al llarg de tota la narratologia  popular i d'autor, adoptant formes que siguin intel·ligibles per interpretar el fet considerat exemplar, per part dels destinataris de cada època, amb la finalitat d'unificar, afermar, i consolidar l'ètica i el procedir moral d'una societat. L'Odissea d'Homer, per exemple,  presenta el mite d'Ulisses literaturitzat, reprès a L'Eneida per Virgili dins de l'Èpica llatina i re-escrit a l'Ulisses (1920) de Joyce i re-situat al Dublín de començament de segle. La tradició literària recull i destil·la, de forma metafòrica, el substrat del pensament i de l'actuació del poble on ha sorgit l'obra i l'exemplifica mitjançant històries creïbles, molt sovint inspirades de la realitat. La literatura d'una època és la manifestació artística que expressa com és i pensa la societat d'un moment donat dins d'un conjunt de d'estats polítics que es mouen en semblants paràmetres ideològics, malgrat les diferències idiomàtiques o les distàncies geogràfiques. 
       
La majoria de narracions tradicionals castiguen la gelosia, la mentida, l'enveja, el robatori, la covardia... la violència gratuïta. Es premia la bonhomia, la sinceritat, la generositat, la obediència, l'amor, la valentia, l' astúcia... La petit heroïna  quotidiana,  si és hàbil, pot aconseguir el que altres més poderosos que  no saben fer i així dominar a l'altre, encara que tingui més recursos. La pedagogia ha estat interessada des de sempre pel caràcter moralitzador de la literatura destinada als infants i adolescents per la seva capacitat d'arrelar, mitjançant exemples, la noció de qualitat i defecte, de bé i de mal moral socialment admesa. Malgrat que la realitat no té un caire nítidament maniqueista i, en general, es dibuixa una extensa franja d'atenuants entre els dos pols ètics i, difícilment a simple vista es pot distingir el que diem «bo» del considerat «dolent», dins d'una obra literària, es desbrossen els matisos: amb unes pinzellades narratives, s'entén fàcilment quina és l'actuació del o la  protagonista i dels que tenen el paper d'antagonista. En aquest sentit, no hi ha gaire diferència entre gran part de les produccions fetes i pensades per adults, sobre tot les oferides al gran públic i les que es dissenyen per al mon dels infants. De fet, els conceptes de virtut i vici són introduïts dins de cada un de nosaltres, des de l'infantesa,  pel judici de valors verbalitzat que constantment ens envolta: el que es diu i es fa en l'ambient familiar respecte qualsevol actuació  susceptible de ser catalogada -això està bé, això està malament, no facis..., els nens macos, les nenes maques  no  fan...- o el premi o la sanció en si de l'escola – està molt ben fet,  etc. o..., això no es diu, això no es fa, ets dolenta, ets lletja. Moltes vegades reforçat pel càstig: Si no et portes bé no farem... no sortirem... etc. Afermats mitjançant les històries que de forma  sintètica recullen  exemples del que passa a causa del procedir del protagonista  o  de la  protagonista.


    [1]. El mestre és el que sap. En una societat oral és el que recorda fets, batalles, conquestes. Coneix proverbis, oracles, eixarms. Sap el nom dels déus, de reis, de les estacions, dels dies “fastes” i “nefastes”, etc. 
    [2]. De l'articulació del mite de l'incumbència devé la manera  en que es  vertebra una societat concreta en els aspectes relacionats amb la legislació, la política, la literatura, etc. Conseqüentment, el mite de la incumbència està directament relacionat amb el que s'estableix socialment i es converteix en veritat més per osmosi, que mitjançant del raonament analític i deductiu; per tant, el llenguatge de la incumbència està vinculat al llenguatge de la creença. 
CONTINGUTS DEL PROGRAMA UNED A LA 2 DE TVE A TRAVÉS DEL CANAL INTERNACIONALhttp://www.canaluned.com/resources/flv/0/3/1238706731530.flv



Antígona, filla d'Èdip i Iocasta, explica a la seva germana Ismene  que Creont, actual rei de Tebas, imposa la prohibició de fer rituals fúnebres al cos de Polinices, com a càstig exemplar per traïció a la seva pàtria. Antígona demana que l'ajudi a honrar el cadàver del seu germà, tot i la prohibició de Creont. Aquesta es  nega per temor a les conseqüències de trencar la  llei. Antígona  li retreu la seva actitud i decideix seguir amb el seu pla. Els  guàrdies sorprenen Antígona enterrant el cos de Polinices,  la  capturen  i  la porten davant  Creont  que castiga la desobediència  amb la seva pena de mort.  Antígona és castigada  a ser  tancada  en una cova  fins a que mori.  Hemón,  fill de Creont  i promès de  Antígona,   suplica al seu pare que li perdoni la vida,  però  Creont  es  nega.   Hemón visita a Antígona, però  aquesta s'ha suïcidat.  Hemón també se suïcida al costat de la seva promesa, sense que Creont pugui evitar-ho. Tot el procés suposa un acte  de rebel·lia,  de reivindicació i  de desafiament  a l’ordre establert  per una causa ètica, que li portarà a un fatal desenllaç.  Antígona traspua una personalitat  digna  de ser respectada.
EL CONTE 
El conte popular, meravellós, de fades, és universal. Vinculat o no al mite, ajuda a entendre el mon i facilita un millor coneixement d'un mateix i dels altres. Seguin a V.Propp (1928) el conte tradicional sempre té una estructura semblant. Comença de forma imprecisa: Un temps llunyà, fa moltíssims anys... Espai sense descriure: Una casa molt pobre, una cabanya, un palau, un gran un castell... Compte amb pocs personatges, en general no més de cinc o set, caracteritzats sense ambigüitats: són bons o dolents, pobres o rics, nens, joves o vells. El protagonista: masculí o femení sense noms ni cognoms propis, ni edat determinada: Una nena petita, de pocs anys, etc., Els noms que l'autor els adjudica, freqüentment, són transparents, clars respecte a l'activitat o característiques dels personatges: Caputxeta Vermella, Ventafocs, Rínxols d'Or... tenen unes qualitats ben marcades: Bellesa, bondat, pobresa, desgràcia per no ser estimats, etc. La protagonista  o el protagonista sempre tenen qualitats positives. Surt de la casa paterna per diferents motius: conflicte familiar inicial, desig de millorar la situació econòmica, afany d'aventura i, durant el viatge s'haurà d'enfrontar-se  a adversaris; forces negatives que semblen invencibles pel seu caràcter màgic: Bruixes, gegants, ogres, dracs, encanteris; elements incontrolables que posseeixen una força superior a la del heroi o heroïna. Durant el procés iniciàtic passarà per unes proves difícils: por, gana, son, angoixes, lluites... Freqüentment, la mateixa acció es repeteix tres vegades. La primera i la segona vegada, el protagonista sempre fracassa. A la tercera,  amb l'ajuda d'uns elements màgics i amb humiliat, habilitat i astúcia que abans no havia encertat a utilitzar adequadament, aconsegueix lliurar-se del problema; finalment, obté el premi desitjat: El regne, la ma de la princesa o el príncep, la riquesa que li faltava, tornar a casa havent desaparegut el problema inicial.... En la realitat, és el pas d'una immaduresa inicial, símbol de la infantesa a una personalitat madura i harmònica capaç de controlar les pulsions abans incontrolables.   

Alguns contes moderns segueixen l'esquema dels folklòrics : móns fantàstics amb un cronotopus sens connotar, amb uns personatges llunyans, etc.; però, el contingut d'una majoria d'històries escrites en l'actualitat, difereix bastant dels tradicionals perquè, freqüentment, tracten temes tangibles, semblants als que pot tenir el destinatari d'una història, ara. L'espai, el temps i els costums són també, en general, més familiars i conegudes. Passen a ciutats o pobles identificables i en un temps pròxim.

 EL  CINEMA 

Són innombrables els exemples que podríem assenyalar. Destacarem un  recent, de marcada voluntat intertextual des de la pròpia producció i que porta a l’espectador a cerques hipertextuals per descobrir el major nombre de referències i claus implícites, contingudes. Ens referirem, a tall d'exemple, a la història de Shrek (2001), basada en el relat William Steig (1907-2003) publicat el 1990, a cavall entre el conte i la novel·la  il.lustrada, amb una primera pel·lícula de principis d'aquest segle XXI i amb, ja, quatre capítols estrenats, evidentment no tots de la mateixa qualitat.  

Un ogre pudent com a protagonista viu en un horrible pantà. Odia ser molestat i és molt gelós de la seva intimitat. De forma imprevista, veu envaïda  la seva llar per un grup de personatges de contes de fades, que han estat desallotjats per un malvat tirà, Lord Farquaad, que aspira a ser rei, i és el dolent de la història. Aquest inici ens porta a un relat paròdic i per tant crític, amb arquetips de contes tradicionals, del  que fa la inversió del rols  per trastocar i criticar tòpics de la tradició rondallística, sobretot de les protagonistes que a través de Fiona les reinterpreta, i els hi dóna un caràcter independent i d'igualtat a princeses o personatges femenins tradicionalment passius. 
El relat de Shrek és un exemple de construcció intertextual que recopila, interpreta, relaciona i censura actuacions i situacions típiques de la cultura occidental, que es re-inventen en aquest relat. En el seu si, conviuen personatges dels contes populars, del cinema i de la literatura, que han estat extrets de les seves pròpies històries i cobren, de manera crítica, nous rols en aquest guió, acompanyat de música, també antitètica a la d'altres ocasions en les pel·lícules de contes populars, però emulant seqüències conegudes. Així mateix, s'intercalen aspectes de la televisió i dels videojocs. Tot això amb un guió cinematogràfic de caràcter comercial intel·ligent, crític i no exempt de tendresa. En aquest quadre,  veurem  algunes de les interferències  que fàcilment es poden trobar a la pel·lícula,  relacionades amb  l’anàlisi  comparatiu,  i una seqüència  crítica de  heroïnes dels contes populars.